记者
CFW
发布日期
2008年3月3日
下载
下载
打印
字体大小

西班牙设计师在京展文学时装(图)

记者
CFW
发布日期
2008年3月3日

   12名西班牙设计师在京展出文学题材时装。在这场跨媒介的命题作文中,西班牙设计师隆巴将《百年孤独》“翻译”成了一件白色大衣。

    《百年孤独》用时装来表现会是如何?一位西班牙设计师的答案是:剪裁复杂、形式简洁的纯白大衣。昨日在塞万提斯学院召开的“12靓装・中国”的展览中,12位西班牙设计师带来了12件风格各异的时装作品,每件都和一部经典的西班牙语文学作品密切相连。

    文学作品凝成视觉符号

    这场展览完全是一次命题作文,策展人赫尔南德斯挑选了马尔克斯的《百年孤独》等12部经典的西班牙语诗歌、散文、小说,再挑选设计师根据某个文字片段进行设计。

    最受中国观众注意的是《百年孤独》题材的时装,设计师隆巴说,他读了多遍后,印象最深的就是小说复杂而完美的结构,和“老怀表”式的魔力,因此他设计出了一件样式返璞归真,但剪裁相当复杂的纯白色大衣。而受命为《伊罗娜随雨而来》创作的女设计师普拉达则表示,从女主人公身上看到了自由的精神,因此设计出一件跳跃、轻松的彩色短裙,她说“颜色是自由的象征”。

    诗歌比小说更难“翻译”

    策展人赫尔南德斯介绍,12部作品大部分是女性主义小说,设计相对简单,有一些可以直接从女主人公身上得到灵感,比如《和马里奥共度的5个小时》小说片段展现了女主角虚荣、细腻,时装就根据书中所写设计成一件高腰身的公主裙,而加依特《白雪公主》的时装版则用一件闪闪发亮的蓝袍子来展现白雪女王的冰清玉洁。相对而言,把诗歌翻译成时装则难多了,赫尔南德斯表示,设计师更多是从意境上寻找共同点。

    西班牙人阅读量很大,时装艺术设计师也是如此。设计师普拉达说以她为例,她的家几乎是个图书馆,隆巴也表示自己很喜爱阅读经典的西班牙文学,据悉,这12位作家中有一些也相当喜爱时装,他们很赞同这场展览的想法。“文学与时装艺术,包括其他各种艺术,都有着自己充满美感的语言。”隆巴说。

    作为西班牙年的活动,展览将持续到4月6日。


Copyright © 2024 CFW版权所有,严禁转载